
This mantra was composed by Sage Markandeya. When he was destined to live only twelve years, according to fate, he was meant to leave this world at that age. But under the guidance of a great sage, he began worshipping Lord Shiva with full devotion. During that time, he composed this powerful Mahāmrityunjaya Mantra.
This mantra is extremely powerful. By chanting it with devotion, the fear of death disappears from the mind, and Lord Shiva becomes highly pleased.
If you recite this mantra with true faith and devotion, keeping your heart’s desire in mind, your wishes are quickly fulfilled. It is one of the most powerful mantras of Lord Shiva, capable of removing all fears, dangers, and granting peace, health, and long life.
Salutations to Lord Ganesha
Om!
The sage (Rishi) of this Mahāmṛtyuñjaya Stotra is Śrī Mārkaṇḍeya Ṛṣi.
The metre (Chhanda) is Anuṣṭup.
The presiding deity (Devata) is Lord Mahāmṛtyuñjaya Shiva.
The divine energy (Shakti) is Gaurī.
This hymn is recited for the removal of all sins, diseases, misfortunes, untimely death, and inauspicious events — and for the attainment of all prosperity and divine blessings.
Dhyānam (Meditation Verse)
I meditate upon Lord Mahāmṛtyuñjaya,
Whose eyes are like the moon, sun, and fire;
Whose face shines with a gentle smile;
Who holds a gesture of blessing, a noose, a deer, and a trident in His hands;
Whose effulgence resembles the cool light of the moon;
Whose body, adorned with ornaments and garlands, glows like nectar streaming from millions of moons;
Who enchants the entire universe — the great Lord Paśupati, the Conqueror of Death.
Stotra (Hymn Verses)
- Rudraṁ paśupatiṁ sthāṇuṁ nīlakaṇṭhaṁ umāpatim |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow my head to Rudra, Paśupati, the firm one, the blue-throated Lord, the consort of Umā — what can death do to me now?
- Nīlakaṇṭhaṁ kālamūrtiṁ kālajñaṁ kālanāśanam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to the blue-throated One, the embodiment of Time, who knows and destroys Time itself — what can death do to me?
- Nīlakaṇṭhaṁ virūpākṣaṁ nirmalaṁ nilayapradam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the pure, three-eyed Lord, Nīlakaṇṭha, who grants refuge to all — what can death do to me?
- Vāmadevaṁ mahādevaṁ lokanāthaṁ jagadgurum |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to Vāmadeva, the great Lord, the Master of the worlds, and the preceptor of the universe.
- Devadevaṁ jagannāthaṁ deveśaṁ vṛṣabhadhvajam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the Lord of gods, the protector of the world, the Lord of the Devas, who rides the bull as His banner.
- Tryakṣaṁ caturbhujam śāntaṁ jaṭāmakuṭadhāriṇam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to the three-eyed, four-armed, serene Lord wearing a crown of matted hair.
- Bhasmoddhūlitasarvāṅgaṁ nāgābharaṇabhūṣitam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the Lord whose whole body is smeared with sacred ash and who is adorned with serpents as ornaments.
- Anantam avyayaṁ śāntaṁ akṣamālādharaṁ haram |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the infinite, eternal, peaceful Lord Hara, who holds a rosary of beads.
- Ānandaṁ paramaṁ nityaṁ kaivalyapadadāyinam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to the supreme, eternal Bliss-giver who bestows the state of liberation (Kaivalya).
- Ardhanārīśvaraṁ devaṁ Pārvatīprāṇanāyakam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the Ardhanārīśvara, Lord Shiva united with Pārvatī, the life of His consort.
- Pralayasthitikartāram ādikartāram īśvaram |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to the Lord who creates, sustains, and dissolves the universe.
- Vyomakeśaṁ virūpākṣaṁ candrārdhakṛtaśekharam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the Lord whose hair spreads like the sky and who wears the crescent moon on His head.
- Gaṅgādharaṁ śaśidharaṁ śaṅkaraṁ śūlapāṇinam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to Gaṅgādhara, the bearer of the moon, Lord Śaṅkara, the wielder of the trident.
- Anāthaṁ paramānandaṁ kaivalyapadagāminam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the compassionate Lord, blissful and the giver of the path of liberation.
- Svargāpavargadātāraṁ sṛṣṭisthityantakāraṇam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to Him who grants heaven and liberation, the cause of creation, preservation, and dissolution.
- Kalpāyur dehi me puṇyaṁ yāvad āyur arogatām |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- O Lord! Grant me a long, virtuous, and healthy life.
- Śiveśānaṁ mahādevaṁ vāmadevaṁ sadāśivam |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- Salutations to Lord Śiveśāna, Mahādeva, Vāmadeva, and Sadāśiva.
- Utpattisthitisaṁhārakartāram īśvaraṁ gurum |
Namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati ||
Meaning- I bow to the Supreme Guru — the Lord who creates, sustains, and destroys the universe.
Phalaśruti (Benefits )
- He who recites this hymn composed by Sage Mārkaṇḍeya in the presence of Lord Shiva
is freed from the fear of death, fire, or theft. - Reciting this hymn one hundred times destroys all calamities.
When recited with purity, it grants all kinds of perfections (Siddhis). - “O Mahāmṛtyuñjaya Mahādeva! Protect me — I take refuge in You.
I am afflicted by the bonds of karma, by birth, death, old age, and disease.” - “O Lord! My breath and my mind are ever devoted to You.
With this feeling, one should chant the holy Tryambaka Mantra.” - Namaḥ Śivāya Sāmbāya Haraye Paramātmane |
Praṇatakleśanāśāya Yogināṁ Pataye Namaḥ ||
👉 Salutations to the Supreme Soul, Lord Shiva — the remover of devotees’ sufferings and the Lord of Yogis.
Śatāṅgāyur Mantra (Secret Mantra)
Om hrīṁ śrīṁ hrīṁ hraim hraḥ
hana hana daha daha paccha paccha gṛhāṇa gṛhāṇa
māraya māraya mardaya mardaya
mahāmahābhairava bhairavarūpeṇa
dhunaya dhunaya kampaya kampaya vighnaya vighnaya viśveśvara
kṣobhaya kṣobhaya kaṭukaṭu mohaya mohaya huṁ phaṭ svāhā ||
By reciting this powerful mantra, all desired wishes are fulfilled.
Thus ends the Mahāmṛtyuñjaya Stotra (Rudraṁ Paśupatiṁ) composed by Sage Mārkaṇḍeya,
as found in the Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa.
“महामृत्युंजय स्तोत्र” (रुद्रं पशुपतिं)
यह मंत्र ऋषि मार्कंडेय द्वारा रचा गया था। जब उनकी आयु केवल बारह वर्ष की निर्धारित थी और नियति के अनुसार उन्हें उसी आयु में इस संसार को छोड़ना था, तब एक महान ऋषि के मार्गदर्शन में उन्होंने भगवान शिव की भक्ति आरंभ की। उसी समय उन्होंने यह शक्तिशाली महामृत्युंजय मंत्र की रचना की थी।
यह मंत्र अत्यंत शक्तिशाली है। इसे श्रद्धा और भक्ति के साथ जपने से मृत्यु का भय मन से समाप्त हो जाता है, और भगवान शिव अत्यंत प्रसन्न होते हैं।
यदि आप इस मंत्र का जप सच्चे मन, विश्वास और भक्ति के साथ करें, और अपने मनोकामना को हृदय में रखें, तो आपकी इच्छाएँ शीघ्र ही पूर्ण होती हैं। यह भगवान शिव का सबसे शक्तिशाली मंत्रों में से एक है, जो सभी भय, संकट और बाधाओं को दूर कर शांति, स्वास्थ्य और दीर्घायु प्रदान करता है।
श्रीगणेशाय नमः
ॐ अस्य श्रीमहामृत्युंजय स्तोत्र मंत्र का ऋषि — श्री मार्कंडेय ऋषि हैं।
इसका छंद — अनुष्टुप् है।
देवता — श्री मृत्युंजय भगवान शंकर हैं।
शक्ति — गौरी हैं।
और यह जप मेरे समस्त पाप, रोग, संकट, मृत्यु और अशुभ नाश के लिए, तथा समस्त ऐश्वर्य की प्राप्ति के लिए किया जाता है।
ध्यानम् (ध्यान का अर्थ)
चंद्र, सूर्य और अग्नि जिनकी आँखें हैं, जिनका मुख मधुर मुस्कान से शोभित है,
जिनके हाथों में मुद्रा, पाश, मृग और त्रिशूल हैं, जो हिमांशु (चंद्रमा) के समान उज्ज्वल हैं,
कोटि चंद्रों के समान अमृतधारा से स्नात शरीर वाले, हार-आभूषणों से विभूषित,
जो समस्त जगत् को मोहित करने वाले हैं — उन मृत्युंजय भगवान पशुपति का मैं ध्यान करता हूँ।
स्तोत्र
- रुद्रं पशुपतिं स्थाणुं नीलकण्ठं उमा–पतिम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ – मैं सिर झुकाकर उस रुद्र, पशुपति, स्थाणु, नीलकण्ठ, उमापति भगवान को नमस्कार करता हूँ — फिर मृत्यु हमारा क्या बिगाड़ सकती है?
- नीलकण्ठं कालमूर्ति कालज्ञं कालनाशनम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो कालरूप हैं, काल को जानते हैं, और स्वयं काल का नाश करने वाले हैं — उस नीलकण्ठ भगवान को नमस्कार।
- नीलकण्ठं विरूपाक्षं निर्मलं निलयप्रदम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- निर्मल, त्रिनेत्रधारी, नीलकण्ठ और शरण देने वाले भगवान को नमस्कार।
- वामदेवं महादेवं लोकनाथं जगद्गुरुम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो वामदेव, महादेव, लोकनाथ और जगतगुरु हैं — उन्हें नमस्कार।
- देवदेवं जगन्नाथं देवेशं वृषभध्वजम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- देवों के देव, जगन्नाथ, देवेश, वृषभध्वज (नंदी वाहन वाले) भगवान को नमस्कार।
- त्र्यक्शं चतुर्भुजं शान्तं जटामकुटधारिणम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- त्रिनेत्रधारी, चार भुजाओं वाले, शांतस्वरूप जटाधारी भगवान को नमस्कार।
- भस्मोद्धूलितसर्वाङ्गं नागाभरणभूषितम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जिनका शरीर भस्म से लिप्त है और जो नागों के आभूषण धारण करते हैं — उन भगवान को नमस्कार।
- अनन्तमव्ययं शान्तमक्षमालाधरं हरम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- अनंत, अविनाशी, शांतस्वरूप, अक्षमाला धारण करने वाले हर भगवान को नमस्कार।
- आनन्दं परमं नित्यं कैवल्यपददायिनम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो परम आनंदमय, शाश्वत और मोक्ष प्रदान करने वाले हैं — उन्हें नमस्कार।
- अर्धनारीश्वरं देवं पार्वतीप्राणनायकम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो अर्धनारीश्वर हैं, पार्वती के प्राणस्वरूप पति हैं — उन्हें नमस्कार।
- प्रलयस्थितिकर्तारमादिकर्तारमीश्वरम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो सृष्टि, स्थिति और प्रलय के कर्ता हैं — उन्हें नमस्कार।
- व्योमकेशं विरूपाक्षं चन्द्रार्धकृतशेखरम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जिनके केश आकाश के समान हैं, जिनके मस्तक पर अर्धचंद्र सुशोभित है — उन्हें नमस्कार।
- गंगाधरं शशिधरं शंकरं शूलपाणिनम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- गंगाधर, शशिधर, शंकर, त्रिशूलधारी भगवान को नमस्कार।
- अनाथं परमानन्दं कैवल्यपदगामिनम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो अनाथों के नाथ, परमानंद स्वरूप और मोक्ष के मार्गदर्शक हैं — उन्हें नमस्कार।
- स्वर्गापवर्गदातारं सृष्टिस्थित्यन्तकारणम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- जो स्वर्ग और मोक्ष के दाता हैं, और सृष्टि-स्थिति-प्रलय के कारण हैं — उन्हें नमस्कार।
- कल्पायुर्देहि मे पुण्यं यावदायुररोगताम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- हे प्रभु! मुझे दीर्घायु, पुण्य और आरोग्य प्रदान करें।
- शिवेशानं महादेवं वामदेवं सदाशिवम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- शिवेशान, महादेव, वामदेव, सदाशिव को नमस्कार।
- उत्पत्तिस्थितिसंहारकर्तारमीश्वरं गुरुम्।
नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्यु: करिष्यति॥
अर्थ- सृष्टि, स्थिति और संहार के कर्ता, जगद्गुरु ईश्वर को नमस्कार।
फलश्रुति (पाठ के फल)
- मार्कंडेय जी कहते हैं —
जो कोई इस स्तोत्र को भगवान शिव की उपस्थिति में पढ़ता है,
उसे मृत्यु का भय, अग्नि और चोरों का भय कभी नहीं होता।
- इस स्तोत्र का सौ बार पाठ संकटों को दूर करता है।
शुद्ध होकर इसका पाठ करने से सभी सिद्धियाँ प्राप्त होती हैं।
- “हे मृत्युंजय महादेव! मुझे बचाइए, मैं आपकी शरण में हूँ।
जन्म, मृत्यु, बुढ़ापा और रोगों से पीड़ित हूँ, कर्मबंधन से ग्रसित हूँ।“
- “हे प्रभु! मेरे प्राण, चित्त सदा आपके प्रति समर्पित हैं।
ऐसे भाव से ध्यान करके त्र्यम्बक मंत्र का जप करना चाहिए।“
- नमः शिवाय सांबाय हरये परमात्मने।
प्रणतक्लेशनाशाय योगिनां पतये नमः॥
नमस्कार उस परमात्मा शिव को — जो सांब, हर और योगियों के स्वामी हैं, जो भक्तों के क्लेश का नाश करते हैं।
शतान्गायुर् मन्त्रः (रहस्यमय मंत्र)
ॐ ह्रीं श्रीं ह्रीं ह्रैं ह्रः
हन हन दह दह पच पच गृहाण गृहाण
मारय मारय मर्दय मर्दय
महामहाभैरव भैरवरूपेण
धुनय धुनय कम्पय कम्पय विघ्नय विघ्नय विश्वेश्वर
क्षोभय क्षोभय कटुकटु मोहय मोहय हुं फट् स्वाहा॥
इस मंत्र का जप करने से सभी इच्छाएँ पूर्ण होती हैं।
समापन
॥ इस प्रकार श्री मार्कंडेय पुराण में मार्कंडेय ऋषि द्वारा रचित
महामृत्युंजय स्तोत्र (रुद्रं पशुपतिं) पूर्ण होता है ॥